Novetats Unió Europea. 30 de setembre

p { margin-bottom: 0.21cm; direction: ltr; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left; }p.western { font-family: «Times New Roman», serif; font-size: 12pt; }p.cjk { font-family: «Times New Roman», serif; font-size: 12pt; }p.ctl { font-family: «Times New Roman», serif; font-size: 12pt; }a:link { color: rgb(0, 0, 255); }

La
información ha sido elaborada por la Fundació General de la
Universitat de València. Patronat Centre de Documentació Europea y
difundida a través de su boletín electrónico semanal.

MONITOR
DE LA EDUCACIÓN Y LA FORMACIÓN 2019
Coincidiendo
con la segunda Cumbre Europea de Educación, la Comisión Europea ha
publicado hoy el Monitor de la Educación y la Formación de 2019, en
el que se analiza la evolución de la educación y la formación en
la UE y sus Estados miembros. El Monitor de 2019 muestra nuevos
avances en relación con los importantes objetivos de la UE en
materia de educación y formación, pero también destaca la
necesidad de dar mejor apoyo a los profesores y de hacer más
atractiva la docencia. La Comisión apoya a los Estados miembros en
la reforma y mejora de sus sistemas educativos mediante la
cooperación entre políticas, la evaluación comparativa y la
financiación de programas como Erasmus+. El Monitor, que es la
publicación anual más emblemática de la UE en el ámbito de la
educación, forma parte de este trabajo. Al presentar una gran
cantidad de políticas y fomentar el diálogo, ayuda a los Estados
miembros a establecer criterios de referencia y a mejorar sus
sistemas educativos. La edición de este año del Monitor (la octava)
se centra en los profesores. Incluye y analiza los resultados de una
amplia encuesta de profesores realizada por la Organización de
Cooperación y Desarrollo Económicos. (RAPID, IP/19/5729, 26.9.2019)


HORARIOS
ESCOLARES EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA EN EUROPA
The
Organisation of School Time in Europe. Primary and General Secondary
Education 2019-20
Luxemburgo:
OPOCE ,2019. Eurydice Report
How
is the school year organised across Europe? Despite some differences,
countries show many similarities regarding the structure of their
school calendars. This report, based on national data, gives an
overview on the length of the school year, the start and the end
dates, the timing and length of school holidays and the number of
school days. It covers both primary and general secondary education
and key points are illustrated by comparative figures. The
information is available for 38 countries participating in the EU’s
Erasmus+ programme (28 Member States, Albania, Bosnia and
Herzegovina, Switzerland, Iceland, Liechtenstein, Montenegro, North
Macedonia, Norway, Serbia and Turkey).

 
ORGANIZACIÓN
AÑO ACADÉMICO EN EUROPA 2019-20
The
Organisation of the Academic Year in Europe 2019-20
Luxemburgo:
OPOCE ,2019. Eurydice Report
The
academic calendar shows national data on how the academic year is
structured (beginning of the academic year, term times, holidays and
examination periods). Differences between university and
non-university study programmes are also highlighted. The information
is available for 38 countries.

LA
ENSEÑANZA DE LENGUAS MINORITARIAS EN LAS ESCUELAS EUROPEAS
The
Teaching of Regional or Minority Languages in Schools in Europe
Luxemburgo:
OPOCE, 2019. Eurydice Report
This
Eurydice report provides an overview of regional or minority
languages that are promoted by top-level education authorities. It
also presents examples of current policy efforts in Europe that
support the teaching of regional or minority languages in schools.
More concretely, it presents examples of national policies and
measures as well as some EU-funded projects that promote the teaching
of these languages.

Una
canción para el Día Europeo de las Lenguas
Sergio
Pastor (AKA Pastore) nos remite esta canción que ha compuesto con
ocasión del día europeo de las lenguas. Hoy, dia europeo de las
lenguas, quise hacer un pequeño regalo a mis alumnos del cole
(Colegio Ausias March de Picassent). Las lenguas que tantos debates y
problemáticas ocasionan al mundo adulto, son para los niños una
cosa totalmente distinta. Con la idea de convertir la lengua en un
vehículo para transportar el amor y la felicidad he compuesto esta
canción para cantarla con todos ellos. Le he puesto en título de
«Te quiero en..»

Deja un comentario